Páginas

sábado, 19 de maio de 2012

A "Exótica" música Romântica e os Meios Artísticos para o Ensino Literário

Olá amigos,

Venho hoje trazer uma das milhões de manifestações literárias diferentes e "exóticas" existentes no You Tube e que nós professores podemos utilizar para nos aproximar de nossos alunos, os incentivando a apreciar a literatura, de uma forma mais liberta dos formatos convencionais (assim como a postagem sobre o filme "O Corvo", postado recentemente pela nossa equipe.

Tratando-se especialmente do movimento romântico, iniciado no século XVIII, encontramos on line materiais artísticos como encenações teatrais de contos literários históricos, narrações, filmes, video-aulas... Enfim, todo um acervo de coisas que pode ajudar a todos.

Neste post, mostraremos uma manifestação literária de natureza musical, mais especificamente do cenário musical Heavy Metal, que costuma cativar uma grande parte dos jovens e adultos em todo o mundo. Essa música, que é de um grupo norueguês chamado Arcturus, interpreta o poema "Alone", do escritor americano Edgar Allan Poe, de 1829 (poema este que foi publicado tempos após seu falecimento, sendo nunca publicado por Poe). A melodia desta canção é bem distinta daquelas que normalmente são adoradas pela maioria do grupo acadêmico, pois a atmosfera musical é bem melancólica e depressiva, peculiares da cena Black Metal (sub-gênero dentro do Heavy Metal) norueguesa, criada na década de 1980. Todavia, essa melancolia "cai como uma luva" para ilustrar os sentimentos de Edgar A. Poe, considerado um dos expoentes da Literatura de Ficção Científica, juntamente com o também escritor francês Jules Verne.

"Alone" fala da insegurança de se sentir "só", dos medos e confusões mentais, além de suas paixões dentro de seu estado solitário e sem amparo (típicos do Ultra-Romantismo de meados de 1850).

Desta forma, é possível oferecer um conteúdo atual e diferente para o aluno, que terá vontade própria em conhecer outras maneiras de "ler" Literatura, encontrando aquela que melhor lhe agrada (afinal, a Literatura é a arte do sentir, dos sentimentos). Obviamente, não é necessário utilizar do mesmo gênero musical para apresentar Literatura aos seus discentes, mas a arte (cinema, música, teatro, etc.) tem o dom de simplificar e fantasiar qualquer contexto apresentado, por ser comum a todos. E o aluno tem acesso a tudo isso, através do youtube, em sua casa! :D

Segue letra da música (poema) em inglês, juntamente com sua tradução.

Alone
Edgar Allan Poe

From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life - was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view.


Alone / Só
Traduzido por Leonardo de Magalhaens

Desde a infância eu tenho sido
Diferente d'outros – tenho visto
D'outro modo – minhas paixões
Tinham uma outra fonte e
Minhas mágoas outra origem -
No mesmo tom não despertava
O meu coração para a alegria -
O que amei – eu amei só.
Então – na infância – a aurora
Da vida atormentada – estava
Em cada nicho de bem e mal
O mistério que me prendia -
Da correnteza, da fonte -
Da escarpas rubras do monte -
Do sol que me rodeava
Em pleno outono dourado -
Do relâmpago nos céus
Quando sobre mim passava -
Do trovão, da tormenta -
E a nuvem tem a forma
(Quando o resto do céu é azul)
D'um demônio aos meus olhos.

Tradução: http://leoleituraescrita.blogspot.com.br/2010/12/edgar-allan-poe-alone-so.html



por Alexandre Silva.

Um comentário:

  1. A música postada não somente reproduziu o poema de Poe mas também ligou o tom da entoação e composição musical com os elementos psicológicos do poema.
    Realmente, dá pra sentir profundamente a música e os elementos sombrios de Poe.

    Parabéns!!!!!!!!!!!!!!!!

    ResponderExcluir